from three of us
Claire 小姐,妳真是一位才女字義都用得很棒很有意境!配服配服!(妳有沒有讀過一篇「施氏食獅史」?http://flogoe.blogspot.com/search/label/中文)
粉圓阿姨很高興你喜歡我的詩! 謝謝我上星期剛看到你說的這一篇「施氏食獅史」是我唸了我"月與鳶"給媽媽聽以後她拿給我看的不過 我當時正忙著構思新的故事所以對這「施氏食獅史」沒什麼興趣
張貼留言
2 則留言:
Claire 小姐,
妳真是一位才女
字義都用得很棒
很有意境!
配服配服!
(妳有沒有讀過一篇「施氏食獅史」?
http://flogoe.blogspot.com/search/label/中文)
粉圓阿姨
很高興你喜歡我的詩! 謝謝
我上星期剛看到你說的這一篇「施氏食獅史」
是我唸了我"月與鳶"給媽媽聽以後
她拿給我看的
不過 我當時正忙著構思新的故事
所以對這「施氏食獅史」沒什麼興趣
張貼留言